Différences

Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.

formation_des_mots:20._les_suffixes_formant_a_la_fois_des_substantifs_et_des_adjectifs [2017/09/10 19:08]
fruyt
formation_des_mots:20._les_suffixes_formant_a_la_fois_des_substantifs_et_des_adjectifs [2017/09/10 19:16] (Version actuelle)
fruyt
Ligne 14: Ligne 14:
  
  
-===== 20.1. Le suffixe -nus < %%*%%-no- =====+===== 20.1. Le suffixe -nus < *-no- =====
  
  
Ligne 113: Ligne 113:
  
  
-===== 20.6. Le suffixe -tōrius =====+===== 20.6. Le suffixe -tōrius =====
  
  
-Le suffixe //-tōrius, -a, -um// forme des adjectifs qui sont souvent substantivés dans les vocabulaires techniques et dans la toponymie.  +Le suffixe //-tōrius, -a, -um// forme des adjectifs qui sont souvent substantivés dans les vocabulaires techniques et dans la toponymie.  
-Il résulte de la soudure du suffixe d’agent productif dé-verbal //-tor (-toris)// M. et du suffixe d’adjectif dé-substantival productif dans le domine social et politique : //-ius, -a, -um// (présent, par exemple, dans //reg-ius// sur //rex// “roi”).+Il résulte de la soudure du suffixe d’agent productif dé-verbal //-tor (-tōris)// M. et du suffixe d’adjectif dé-substantival productif dans le domine social et politique : //-ius, -a, -um// (présent, par exemple, dans //rēg-ius// sur //rēx// “roi”).
  
  
     * **NIETO-BALLESTER** Emilio, 2008 : "Ongotituero (Linás de Broto), Bernatuara (Torla), Tripilituara (Hoz de Jaca) : sustantivos latino-romances derivados en //-toriu// y en //-toria// en la toponomia de Husca", in R. Wright (éd.), //Latin vulgaire, latin tadif// VIII (Actes du 8e  Colloque international de Latin vulgaire et tardif, Oxford, 6-9 septembre 2006), Hildesheim, Olms-Weidmann, p. 263-269.     * **NIETO-BALLESTER** Emilio, 2008 : "Ongotituero (Linás de Broto), Bernatuara (Torla), Tripilituara (Hoz de Jaca) : sustantivos latino-romances derivados en //-toriu// y en //-toria// en la toponomia de Husca", in R. Wright (éd.), //Latin vulgaire, latin tadif// VIII (Actes du 8e  Colloque international de Latin vulgaire et tardif, Oxford, 6-9 septembre 2006), Hildesheim, Olms-Weidmann, p. 263-269.