Différences
Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.
dictionnaire:langues_romanes [2014/02/15 11:47] lecaude [Italien] |
dictionnaire:langues_romanes [2015/03/31 18:54] (Version actuelle) bothua [Autres] |
||
---|---|---|---|
Ligne 23: | Ligne 23: | ||
- | <html><b><i><a name="dcech">DCECH</a></i></b></html> = COROMINAS Joan & PASCUAL Jose Antonio, 1980-1991: //Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico//, Madrid, Editorial Gredos. | + | <html><b><i><a name="dcech">DCECH</a></i></b></html> = COROMINAS Joan & PASCUAL Jose Antonio, 1980-1991: //Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico//, vol. 1-6, Madrid, Editorial Gredos. |
Ligne 46: | Ligne 46: | ||
**//FEW// ** = WARTBURG (von) Walther //et al.//, 1922–2002: //Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes//, 25 volumes, Bonn/Heidelberg/Leipzig-Berlin/Bâle, Klopp/Winter/Teubner/Zbinden. | **//FEW// ** = WARTBURG (von) Walther //et al.//, 1922–2002: //Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes//, 25 volumes, Bonn/Heidelberg/Leipzig-Berlin/Bâle, Klopp/Winter/Teubner/Zbinden. | ||
+ | **ROBERT** Paul, 1969 : //Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, dit « Le petit Robert »//, Paris, Société du nouveau Littré, LE ROBERT (Secrétaire général de la rédaction : Alain Rey). | ||
===== Italien ===== | ===== Italien ===== | ||
Ligne 59: | Ligne 60: | ||
<html><b><a name="battaglia">Battaglia</a></b></html> = BATTAGLIA Salvatore, c1961-c2002: //Grande dizionario della lingua italiana//, Torino, UTET. | <html><b><a name="battaglia">Battaglia</a></b></html> = BATTAGLIA Salvatore, c1961-c2002: //Grande dizionario della lingua italiana//, Torino, UTET. | ||
+ | **Cortelazzo-Marcato** = CORTELAZZO Manlio & MARCATO Carla, 2005 [1998]: //Dizionario etimologico dei dialetti italiani//, Torino, UTET. | ||
<html><i><b><a name="dei">DEI</a></b></i></html> = BATTISTI Carlo & ALESSIO Giovanni, 1966: //Dizionario etimologico italiano//, Firenze, G. Barbèra. | <html><i><b><a name="dei">DEI</a></b></i></html> = BATTISTI Carlo & ALESSIO Giovanni, 1966: //Dizionario etimologico italiano//, Firenze, G. Barbèra. | ||
Ligne 64: | Ligne 66: | ||
**//DDB//** = BIGALKE Rainer, 1980: //Dizionario Dialettale della Basilicata; con un breve saggio della fonetica, un'introduzione sulla storia dei dialetti lucani e note etimologiche//, Heidelberg, Carl Winter Universitätsverlag. | **//DDB//** = BIGALKE Rainer, 1980: //Dizionario Dialettale della Basilicata; con un breve saggio della fonetica, un'introduzione sulla storia dei dialetti lucani e note etimologiche//, Heidelberg, Carl Winter Universitätsverlag. | ||
+ | |||
<html><b><i><a name="deli">DELI</a></i></b></html> = CORTELAZZO Manlio & ZOLLI Paolo, 1999<sup>2</sup>: //Dizionario Etimologico della Lingua Italiana, // Bologne, Zanichelli (1<sup>ère</sup> éd. en 5 vol. de 1979 à 1988). | <html><b><i><a name="deli">DELI</a></i></b></html> = CORTELAZZO Manlio & ZOLLI Paolo, 1999<sup>2</sup>: //Dizionario Etimologico della Lingua Italiana, // Bologne, Zanichelli (1<sup>ère</sup> éd. en 5 vol. de 1979 à 1988). | ||
Ligne 80: | Ligne 83: | ||
<html><b><i><a name="lei">LEI</a></i></b></html> = PFISTER Max, 1984: //Lessico Etimologico Italiano//, Reichert Verlag, Wiesbaden. | <html><b><i><a name="lei">LEI</a></i></b></html> = PFISTER Max, 1984: //Lessico Etimologico Italiano//, Reichert Verlag, Wiesbaden. | ||
- | **Piccitto-Tropea** = PICCITTO G. & TROPEA G. (a cura di), 1985: //Vocabolario siciliano, // Catania-Palermo, Centro degli studi filologici e linguistici del siciliano. | + | **Piccitto-Tropea** = PICCITTO G. & TROPEA G. (a cura di), 1977: //Vocabolario siciliano, // Catania-Palermo, Centro degli studi filologici e linguistici del siciliano. |
<html><b><a name="pirona">Pirona</a></b></html> = PIRONA G.A., CARLETTI E., CORNAGLI G.B., 1996: //Il Nuovo Pirona : vocabolario friulano, // Udine, Società Filologica Friulana. | <html><b><a name="pirona">Pirona</a></b></html> = PIRONA G.A., CARLETTI E., CORNAGLI G.B., 1996: //Il Nuovo Pirona : vocabolario friulano, // Udine, Società Filologica Friulana. | ||
**Queiraz** = QUEIRAZ G.G., MARCATO C., PELLEGRINI G.B., PETRACCO Sicardi G., ROSSEBASTIANO A., 1990: //Dizionario di toponomastica, // UTET, Torino. | **Queiraz** = QUEIRAZ G.G., MARCATO C., PELLEGRINI G.B., PETRACCO Sicardi G., ROSSEBASTIANO A., 1990: //Dizionario di toponomastica, // UTET, Torino. | ||
+ | |||
+ | **Rohlfs** = ROHLFS, G., 1966 : //Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti. I. Fonetica//, Einaudi, Torino (traduction italienne de //Historische Grammatik der italienischen Sprachen und ihrer Mundarten. I. Lautlehre//, Francke, Bern, 1949). | ||
**Rohlfs** = ROHLFS G., 1976: //Vocabolario dei dialetti salentini: (Terra d'Otranto)//, Galatina, Congedo. | **Rohlfs** = ROHLFS G., 1976: //Vocabolario dei dialetti salentini: (Terra d'Otranto)//, Galatina, Congedo. | ||
Ligne 93: | Ligne 98: | ||
**Salzano** = SALZANO A., 1989: //Vocabolario Napoletano-Italiano/ Italiano-Napoletano,// Napoli, Del Giglio. | **Salzano** = SALZANO A., 1989: //Vocabolario Napoletano-Italiano/ Italiano-Napoletano,// Napoli, Del Giglio. | ||
+ | |||
+ | **Sant'Albio** = SANT’ALBIO, Vittorio di, 1859 : //Dizionario piemontese-italiano//, Unione Tipografica Editrice, Torino. | ||
**TLIO** = BELTRAMI Pietro G. (diretto da), //Tesoro della lingua italiana delle origini//: [[http://tlio.ovi.cnr.it/TLIO/]] | **TLIO** = BELTRAMI Pietro G. (diretto da), //Tesoro della lingua italiana delle origini//: [[http://tlio.ovi.cnr.it/TLIO/]] | ||
+ | |||
+ | **Tommaseo-Bellini** = TOMMASEO Nicolò & BELLINI Bernardo ,1861-1874 : //Dizionario della lingua italiana//, UTET, Torino. | ||
**Trabalza** = TRABALZA C., 1982: //Saggio di vocabolario umbro-italiano e viceversa per uso delle scuole elementari in Umbria, // Bologna, Forni. | **Trabalza** = TRABALZA C., 1982: //Saggio di vocabolario umbro-italiano e viceversa per uso delle scuole elementari in Umbria, // Bologna, Forni. | ||
Ligne 100: | Ligne 109: | ||
VETTER Emil, 1953: //Handbuch der italischen Dialekte//, Heidelberg, Carl Winter, Universitätsverlag. | VETTER Emil, 1953: //Handbuch der italischen Dialekte//, Heidelberg, Carl Winter, Universitätsverlag. | ||
+ | **DES** = WAGNER Max Leopold, 1960-1964: //Dizionario etimologico sardo//, Winter, Heidelberg. | ||
===== Autres ===== | ===== Autres ===== | ||
- | **//DELP//**: MACHADO José Pedro, 2003: //Dicionário etimológico da língua portuguesa//, Lisboa, Livros Horizonte. | + | **//DELP//**: MACHADO José Pedro, 2003: //Dicionário etimológico da língua portuguesa//, vol. 1-5, Lisboa, Livros Horizonte. |
**//DECLC// ** = COROMINAS Joan, 1995<sup>4</sup>: //Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana//, Barcelona, Curial Edicions Catalanes. | **//DECLC// ** = COROMINAS Joan, 1995<sup>4</sup>: //Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana//, Barcelona, Curial Edicions Catalanes. | ||
- | **//DDGM// ** = GONZALEZ SEOANE Ernesto, ALVAREZ DE LA GRANJA Maria, BOULLON AGRELO Ana Isabel, 2006 ://Dicionario de dicionarios do// //galego medieval // [CD-Rom], Saint-Jacques-de-Compostelle, Universidade de Santiago de Compostela. | + | **//DDGM// ** = GONZALEZ SEOANE Ernesto, ALVAREZ DE LA GRANJA Maria, BOULLON AGRELO Ana Isabel, 2006: //Dicionario de dicionarios do// //galego medieval // [CD-Rom], Saint-Jacques-de-Compostelle, Universidade de Santiago de Compostela. |
**//EWD//** = KRAMER Johannes (dir.), 1988–1998: //Etymologisches Wörterbuch des Dolomitenladinischen//, 8 volumes, Hambourg, Buske. | **//EWD//** = KRAMER Johannes (dir.), 1988–1998: //Etymologisches Wörterbuch des Dolomitenladinischen//, 8 volumes, Hambourg, Buske. | ||
+ | WILLIAMS, Edwin Bucher, 1991<sup>5</sup> [1961<sup>1</sup>]. //Do Latim ao português. Fonologia e morfologia históricas da língua portuguesa//, Rio de Janeiro, Tempo Brasileiro. | ||
+ | |||
+ | **//HouaissGrande//** = HOUAISS Antonio, VILLAR Mauro de Salles, 2012-: //Grande dicionário Houaiss da língua portuguesa//, Rio de Janeiro, Instituto Antonio Houaiss, site internet : [[http://iah.com.br/mascaras/index.php]]. |